[Chameleon] Help - problem with Translation
Ines
mleonsoft at yahoo.com.ar
Thu Aug 3 10:28:28 EDT 2006
Norm,
I can't translate that. I think I'm making something wrong.
I did just it:
In: \ms4w\apps\"myapp"\htdocs\widgets\PrintProduction
I added this two files: Production.sp-CA.txt and Print.sp-CA.txt for
Spanish translation.
Then, I opened Production.sp-CA.txt and I have this values:
0)Map Production
1)Seleccione y posicone the cartographic elements that should appear on
the final map layout.
2)Element
3)Position
4)Value .... Etc
Then I traslated every value in spanish:
0)Preoduccion de Mapas
1)Seleccione y posicione
2)Elemento
3)Posicion
4)Valor .... Etc
Now, I execute the aplication but I don't see any change. The content of
"Print Production" Windows is still in english.
So, I did it just to prove:
In: \ms4w\apps\"chameleon"\htdocs\widgets\PrintProduction
I opened the Production.fr-CA.txt file. I can see the content. I
changed the first value just to prove:
0)Production d'une carte for: 0)Produccion de Mapas
I executed the aplication:
http://localhost/chameleon/samples/sample_bilingual.phtml
But I see that in the "Print Production" window the title is the same:
"Production d'une carte" (don't take the change)
I think Chameleon don't take my changes or I think I have to do some
another reference in some file/s for chameleon take my changes. I can't
find the way to do it.
Thank You Again.
Ines
Ines wrote:
>Norm,
> I looked the files into the PrintProduction folder but the text to
>translate is in the "production.phtml" file. I don't undesrstand very
>well:
>
>
I guess you are refering to the text in the get method like the
following:
<title><?php echo $oMLT->get( 'Production', '0', 'Map Production' );
?></title>
found in the "production.phtml".
The get method of the MLT object uses the resource file to return the
translated text. The first parameter of the get method is the resource
file name. Depending of what language is set either one of the following
file is used: Production.en-CA.txt, Production.fr-CA.txt and
Production.language-COUNTRY.txt. The second parameter is the index
found in the resource file before the parenthesis. The last parameter
is the default value in case the resource file is not found.
>I have to do this:
>Print.fr-CA.txt, Print.en-CA.txt, Production.en-CA.txt and
>Production.fr-CA.txt, adding
>Print.language-COUNTRY.txt and Production.language-COUNTRY.txt
>
>and then? Do I have to duplicate the production.phtml file too? or
>anything more?
>
>
>
No you don't have to duplicate the "production.phtml" file. Just add
the appropriate resource file for your language and edit the file to
translate all the text in this language.
Norm
More information about the Chameleon
mailing list